========================================================= 《Python Cookbook》 3rd Edition 翻译 ========================================================= ----------------- 作者的话 ----------------- 人生苦短,我爱Python! 学习Python一年时间了吧,真的越来越喜欢上它了。我一直坚持使用Python3,因为它代表了Python的未来。 不过目前市面上的教程书籍,网上的手册大部分基本都是2.x系列的。专门基于版本3的中文版的书籍少的可怜。 最近看到一本《Python Cookbook》3rd Edition,完全基于Python3,写的也很不错。为了Python3的普及, 我也不自量力,想做点什么事情。于是乎,就有了翻译这本书的冲动了! 这不是一项轻松的工作,却是一件值得做的工作:不仅方便了别人,而且对自己翻译能力也是一种锻炼和提升。 后来想了下,一个人毕竟力量有限。如果能放到github上面来大家一起合作翻译,那效果就完全不一样了。 希望热爱python的有志之士可以一起合作把这本书翻译完成。通过fork/pull request方式。体验一把合作的魅力。 翻译这本书的前提是对python基础要有相当深入的研究,请不要使用google翻译这样的工具, 需要能把原文作者的意思完全表达出来,不需要逐字翻译,但表意一定要准确! 目前已经将项目的文件都已经新建好了,如果想参与进来,只需要更新对应的文件内容,然后pull request给我就行, 其他一切事情都由我来负责,也希望想参与进来的可以认真对待自己每一句的翻译,力求高质量。 译文中有什么错漏的地方请大家见谅,也欢迎大家指正: yidao620@gmail.com -------------------------------------------------------------- ++++++++ 备注 ++++++++ 1. 所有文档均使用reStructuredText编辑,参考 reStructuredText_ 2. 当前文档生成托管在 readthedocs_ 上 #. 生成的文档预览地址: python3-cookbook_ #. 使用了python官方文档主题 sphinx-rtd-theme_ ,也是默认的主题default. :: # on_rtd is whether we are on readthedocs.org, this line of code grabbed from docs.readthedocs.org on_rtd = os.environ.get('READTHEDOCS', None) == 'True' if not on_rtd: # only import and set the theme if we're building docs locally import sphinx_rtd_theme html_theme = 'sphinx_rtd_theme' html_theme_path = [sphinx_rtd_theme.get_html_theme_path()] # otherwise, readthedocs.org uses their theme by default, so no need to specify it .. _readthedocs: https://readthedocs.org/ .. _sphinx-rtd-theme: https://github.com/snide/sphinx_rtd_theme .. _reStructuredText: http://docutils.sourceforge.net/docs/user/rst/quickref.html .. _python3-cookbook: http://python3-cookbook.readthedocs.org/zh_CN/latest/